O CONCEITO DE MUNDIALIDADE DE EDWARD W. SAID

Autores/as

  • Tarsilla Couto de Brito Universidade Federal de Goiás
  • Alice Maria Ferreira de Araújo Universidade de Brasília

Palabras clave:

Mundialidade. Tradução. Literatura Comparada. Crítica do exílio.

Resumen

O objetivo desse artigo é apresentar e discutir aquilo que poderia ser chamado de crítica do exílio. Partimos do conceito de Literatura Mundial, proposto por Goethe, que depende da tradução entre literaturas nacionais para realizar-se. A partir das concepções de tradução de Benjamin e Glissant, desenvolvemos uma reflexão sobre as fronteiras dos estudos literários e dos estudos de tradução na atualidade e verificamos a ressignificação da ideia de Literatura Mundial. Recorremos, então, ao conceito de Mundialidade de Said para chegar à metáfora do Exílio como prática de leitura literária atenta ao contato entre línguas sem cair, contudo, nos identitarismos que substituíram os nacionalismos ao longo do século XX.

Biografía del autor/a

Tarsilla Couto de Brito, Universidade Federal de Goiás

Professora Adjunta da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás. Departamento de Estudos Literários. Área de Teoria da literatura e ensino de literatura.

Alice Maria Ferreira de Araújo, Universidade de Brasília

Professora doutora do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Instituto de Letras da UNB

Publicado

2023-09-15

Cómo citar

Brito, T. C. de, & Araújo, A. M. F. de. (2023). O CONCEITO DE MUNDIALIDADE DE EDWARD W. SAID. Revista Literatura Em Debate, 17(29), 75–84. Recuperado a partir de https://revistas.fw.uri.br/literaturaemdebate/article/view/2811