A LITERATURA INDÍGENA CONTEMPORÂNEA BRASILEIRA: A ORALIDADE NO IMPRESSO NA OBRA A QUEDA DO CÉU: PALAVRAS DE UM XAMÃ YANOMAMI DE DAVI KOPENAWA E BRUCE ALBERT
Resumo
Este texto versa sobre uma das características basilares da literatura indígena brasileira na contemporaneidade, a saber, a íntima associação da oralidade com a escrita alfabética e o impresso. A adaptação dos povos indígenas à tradição escrita revela que as obras literárias, incluindo aqui A queda do céu, que será objeto de estudo neste texto, possuindo como base a ancestralidade (marcada pela oralidade), têm no contato intercultural (marcado pela escrita) sua ação ativista, militante e política. Em outras palavras, as práticas narrativas orais tradicionais encontram nas formas literárias (impressas e em circulação) um lugar para a reatualização de saberes e memórias, criação estética indígena, denúncia política e reafirmação da alteridade.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFApontamentos
- Não há apontamentos.
![](/ojs/public/site/images/root/bnv.png)
![Licença Creative Commons](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/3.0/88x31.png)
Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Não Adaptada. ISSN 1984-381X
![Resultado de imagem para logo diadorim](http://diadorim.ibict.br/image/DiadorimQ2.png)