ÍNDIO SÓ É ÍNDIO SE FALA LÍNGUA INDIGENA: REPRESENTAÇÕES DE IDENTIDADE INDÍGENA

Rosana Hass Kondo, Letícia Fraga

Resumo


Partindo do pressuposto de que as representações são socialmente e permanentemente (re)construídas e da “[...] premissa de que a identidade não está alocada ou é construída necessariamente em uma dada materialidade linguística (MAHER, 2012, p. 97), pretendemos, neste texto, argumentar que a identidade indígena pode ser veiculada não somente em língua Guarani, mas também em Português, “[...] já que muitos índios dela se apropriam e a moldam a fim de, através de seu uso, construir e marcar suas identidades” (MAHER, 1998, p. 135). Para tanto, trazemos dados e análises resultantes de uma pesquisa etnográfica (LÜDKE; ANDRÉ, 1986), em nível de mestrado, realizada entre 2011 e 2012, na comunidade indígena do Pinhalzinho, Tomazina, Paraná. Participaram da pesquisa quatorze (14) pessoas. Os resultados sugerem que a representação que os Guarani apresentam sobre língua, cultura e identidade indígena são influenciadas pelas concepções do que os não-indígenas elegeram como critérios definidores para tal.

 

 


Palavras-chave


Representação; Identidade indígena; Língua Portuguesa

Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Não Adaptada. ISSN 1984-381X

 

 

 Resultado de imagem para logo diadorim